top of page

​英文論文の翻訳支援

会計学・租税法の英文論文の翻訳を支援します

≪英文論文・著書翻訳対象≫

租税法または会計学の英文論文・著書における専門用語は、一般用語の翻訳語とはかなり違います。たとえば、下記の用語は一般の方には訳せないでしょう。

   tax credit:

         税額控除

     stock:

         米語(アメリカ)では「株式」

         英語(イギリス)では「棚卸資産」

  transfer price:

         会計学では「振替価格」

         租税法では「移転価格」

  売上:

         米語(アメリカ)ではsales 

       英語(イギリス)ではturnover

     内国歳入法:

         米語(アメリカ)ではInternal Revenue Code   

         英語(イギリス)ではInternal Revenue Act

 

このように一般的でない租税法・会計学の専門用語の翻訳を指導・支援します。

 

  ≪翻訳支援の手順≫

1.翻訳申込書と翻訳依頼の英文論文をE-mail(actaxjuku@gmail.com)で送付して下さい。

2.翻訳申込書を確認した後に、翻訳受諾書をE-mailで送付します。

3.翻訳版をE-mailまたは郵便で送付します。

 

≪費用≫

100文字当たり2,000円(税込み価格)を基本料金とします。

EPSON031-1.JPG
bottom of page