top of page
英文論文の翻訳支援
会計学・租税法の英文論文の翻訳を支援します
≪英文論文・著書翻訳対象≫
租税法または会計学の英文論文・著書における専門用語は、一般用語の翻訳語とはかなり違います。たとえば、下記の用語は一般の方には訳せないでしょう。
tax credit:
税額控除
stock:
米語(アメリカ)では「株式」
英語(イギリス)では「棚卸資産」
transfer price:
会計学では「振替価格」
租税法では「移転価格」
売上:
米語(アメリカ)ではsales
英語(イギリス)ではturnover
内国歳入法:
米語(アメリカ)ではInternal Revenue Code
英語(イギリス)ではInternal Revenue Act
このように一般的でない租税法・会計学の専門用語の翻訳を指導・支援します。
≪翻訳支援の手順≫
1.翻訳申込書と翻訳依頼の英文論文をE-mail(actaxjuku@gmail.com)で送付して下さい。
2.翻訳申込書を確認した後に、翻訳受諾書をE-mailで送付します。
3.翻訳版をE-mailまたは郵便で送付します。
≪費用≫
100文字当たり2,000円(税込み価格)を基本料金とします。
bottom of page